Terjemahan dan Lirik Pinyin Bie Wen Wo Shi Shei [卓依婷] 别问我是谁 (Jangan Tanya Siapa Aku)
从没说过爱着谁
Cóng méi shuōguò àizhe
shéi
Aku tak akan pernah mengatakan
siapa yang kucintai
为谁而憔悴
Wèi shéi ér qiáocuì
Kepada seseorang yang
hanya membuat ku sedih
从来没有想过对不对
Cónglái méiyǒu xiǎngguò
duì bùduì
Aku juga tidak pernah
memikirkan apa yang salah dan apa yang benar?
我的眼中装满疲惫
Wǒ de yǎnzhōng zhuāng
mǎn píbèi
Di mataku hanya ada
kesedihan
面对自己总觉得好累
Miàn duì zìjǐ zǒng juédé
hǎo lèi
Menghadapi diriku sendiri
juga merasa lelah
我也需要人来陪
Wǒ yě xūyào rén lái péi
Aku juga butuh seseorang
untuk menemaniku
不让我心碎
Bù ràng wǒ xīn suì
Jangan hancurkan hatiku
让我爱到深处不后悔
Ràng wǒ ài dào shēn chù
bù hòuhuǐ
Biarkan aku mencintai
dari lubuk hatiku hingga tak ada penyesalan
其实我并不像他们说的
Qíshí wǒ bìng bù xiàng
tāmen shuō de
Sebenarnya aku tidak
setegar yang mereka katakan
那样多刺难以安慰
Nàyàng duō cì nányǐ ānwèi
Begitu kaku hingga merasa
tidak aman
爱人的心应该没有罪
Àirén de xīn yìng gāi
méiyǒu zuì
Hati yang mencintai harusnya tidak bersalah
为何在夜里却一再流泪
Wèihé zài yèlǐ què yīzài
liúlèi
Mengapa harus membuat ku menangis setiap
malam?
每天抱着寂寞入睡
Měitiān bàozhe jìmò
rùshuì
Setiap hari tertidur
dalam kesendirian
生活过得没有滋味
Shēnghuóguò dé méiyǒu
zīwèi
Melewati hidup yang tidak
ada rasa
别问我是谁
Bié wèn wǒ shì shéi
Jangan tanya siapa aku?
请与我相恋
Qǐng yǔ wǒ xiāng liàn
Tolong cintai aku
我的真心没人能够体会
Wǒ de zhēnxīn méi rén
nénggòu tǐhuì
Tidak ada yang bisa memahami ketulusan
hatiku
像我这样的人不多
Xiàng wǒ zhèyàng de rén
bù duō
Orang seperti ku tidaklah
banyak
为何还要让我难过
Wèihé hái yào ràng wǒ
nánguò
Mengapa masih membuatku
sedih?
别问我是谁
Bié wèn wǒ shì shéi
Jangan tanya siapa aku?
请和我面对
Qǐng hé wǒ miàn duì
Tolong hadapi aku
看看我的眼角流下的泪
Kàn kàn wǒ de yǎnjiǎo
liúxià de lèi
Lihatlah air mataku yang mengalir dari
sudut mata
我和你并没有不同
Wǒ hé nǐ bìng méiyǒu
bùtóng
Aku dan kamu tidaklah
berbeda
但我的心更容易破碎
Dàn wǒ de xīn gèng
róngyì pòsuì
Tapi hatiku lebih mudah hancur